San Mateo 9:5 - Tzotzil San Andres5 Ta melel buchꞌuuc noꞌox xuꞌ ta xal: “Pasbilot xa perton yuꞌun amul” ti xie, yuꞌun mu vocluc ta alel. Jech nojtoc mu vocluc ta alel: “Lican, xanavan” ti xijchie. Pero jaꞌ scꞌan chaqꞌuelic mi melel chcꞌot ta pasel yuꞌun li buchꞌu jech chale. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan5 Ti xꞌelan icalbe li vinique ti “acꞌbilot xa pertonal yuꞌun lamule” xcute, muchꞌuuc noꞌox xuꞌ chal yech yuꞌun mu vocluc ta alel. Jaꞌ noꞌox yech mu vocluc ta alel ti “lican, xanavan” xichiotique. Pero jaꞌ tscꞌan chaqꞌuelic mi chcꞌot scꞌop ti muchꞌu yech chale. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula5 ¿Mi ja' oy smelol ti xi ta alele: ‘ch'aybil amul’, mi ja' ti xi ta alele: ‘lican, va'lan, batan’? Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP5 ¿C'usi ti más c'un ta alele: Mi ja'ti “acbilot xa pertonal yu'un scotol mule,” o mi ja' ti chcaltic: “Lican, xanavan” —xichiotique? Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon5 ¿C'usi lec c'un ta alel? ¿Me ja' ti ‘pasbilot xa perdón yu'un amul’ xie, o me ja' ti ‘lican, xanovan’ xie? Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán5 Melel much'uuc no'ox xu' chal ti ch'ayem xa amul, xu' xchi. Much'uuc no'ox xu' chal uc ti lican, xanavan, xu' xchi. Ja' tsc'an chaq'uel ti much'u hech chc'opoje mi chc'ot ti pasel yu'un hech chaj c'u che'el chal. Sien die hoofstuk |