Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 6:6 - Tzotzil San Andres

6 Li joꞌoxuque mu me jechuc avoꞌonic ti chavaqꞌuic ta ilel li cꞌalal chataic ta naꞌel li Diose. Vocꞌ abaic atuquic li cꞌalal chataic ta naꞌel li Diose. Acꞌo mi ta mucul chataic ta naꞌel pero li Jtotic Diose sqꞌueloj scotol. Más chayacꞌboxuc slequilal yutsilal. Li slequilal yutsilal Dios ti chayacꞌbeique chil scotol crixchano.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

6 Ti cꞌalal chacꞌoponic Riox li voꞌoxuque, mu me xanopic ti chavaqꞌuic iluque. Qꞌuejo aba atuc ti cꞌalal chacꞌopon Rioxe. Acꞌu mi atuc chacꞌopon, ti Jtotic Rioxe yiloj onox. Chayacꞌbeic bentisyon. Li bentisyon chayacꞌbeique chilic scotol crixchanoetic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

6 C'alal ta xac'opoj xati'ine, ochan batel ta yut ana, maco ti sti' anae. Ti jech ach'ul tuc xchi'uc ti Diose, c'opojan ti'inan ta stojol ti Jtotic Diose. Ti Jtotic Diose yiloj ti jech ta xapase, ta xac'bot amoton.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

6 Ti c'alal chac'opon Riox li vo'ote, ochan ta yut ana, maco li sti' anae c'opono atuc ti Jtotic Rioxe. Ti Jtotic Riox ti yiloj li c'usi ta mucul chac'anbee, chil xa scotol crixchanoetic ti c'alal chayac'bee.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

6 C'alal chac'opanic Dios li vo'oxuque, ochan ta yut anaic, maquic li ti'nae, c'opanic li Jtotic Diose. Li Jtotique chil li c'usi mucul chapasique, jech chayac'boxuc amotonic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

6 Ho'oxuque c'alal chac'oponic ti Diose, mu me hechuc avo'ntonic ti ac'o yilot yan. Q'uejo aba atuc, c'opono ti Jtotique. Ti Jtotique ja' chil ti hech chapasique. Ja' chayac'boxuc bendición yu'un ti hech chapasique. Ti bendición ti chayac'boxuque ti stojol scotol crixchanoetic chvinaj.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 6:6

Volg ons:

Advertensies


Advertensies