Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 6:28 - Tzotzil San Andres

28 ’¿Cꞌu chaꞌal chcꞌopoj avoꞌonic ta sventa ti bu chata acꞌuꞌ apacꞌalique? Qꞌuelavilic li nichimetic li chchꞌiic ta yaxaltique. Muꞌyuc yoc scꞌobic. Mu snaꞌ xꞌabtejic, mu snaꞌ spasel scꞌuꞌic, pero lec cꞌupil sbaic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

28 ’¿Cꞌu yuꞌun ti chavat o avoꞌonic ti bu chata acꞌuꞌ apoqꞌuique? Qꞌuelavilic cꞌu slequil ta xchꞌi li nichimetic ta stentejtique. Pero mu xꞌabtejic, mu sjal scꞌuꞌic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

28 “¿C'u cha'al xvulvun avo'ntonic yu'un ti ac'u'ique? Tuc'ulano avil lec c'u s'elan ta xch'i ti nichimetic ti oy ta yaxaltique. Mu'yuc ta x'abtejic, mu'yuc ta xnaujic.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

28 »¿C'u yu'un ti chavat o avo'onic ti bu chata ac'u' apoq'uique? Q'uelavilic c'u slequil ta xch'i li nichimetic ta stentejtique: Mu x'abtejic, mu xnavujic, mu sjal sc'u'ic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

28 “¿C'u yu'un ta xlo'ilaj avo'ntonic ta sventa ti bu chata ac'u'ique? Q'uelavilic c'u x'elan chch'i li nichimetic ta yaxaltique; mu sna' x'abtejic, mu sjal sc'u'ic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

28 ’Mu me xlo'laj avo'ntonic yu'un ac'u'ic. Q'uelo avil ti nichimetic ti yaxaltique c'u che'el chch'iic. Mu x'abtejic, mu xjalovajic.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 6:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies