San Mateo 28:13 - Tzotzil San Andres13 Jech iꞌalbatic yuꞌun li banquilal paleetique: ―Jech me xavalic: “Ta acꞌubal cꞌalal jaꞌ o ochem jvayelcutique, a sloqꞌuesbeic sbecꞌtal stacupal Jesús li yajchanbalajeltaque”, chianic me. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan13 ―Jaꞌ yech xavalic: “Ti cꞌalal listsacoticotic vayel ta acꞌubale, ti ánimae ay sloqꞌuesel yuꞌun li yajchancꞌoptaque”, chianic me. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula13 Xi yich'ic bijubtasele: —Ti vo'oxuque, alic ti ta ac'ubaltic ti c'alal vayemoxuque, ti mu'yuc xava'i ti tal ti yajchanc'optac ta yelc'anbel batel sbec'tal ti Jesuse. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP13 tsots isc'anbeic vocol ti ja'uc yech ac'u yalic chac li'i: —Ti c'alal listsacoticotic vayel ta ac'ubaltique, ti animae ay sloq'uesel yu'un li yajchanc'optaque, chianic me —x'utatic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon13 jech laj yalbeic: —Jech xavalic: ‘Li yajchanc'optac Jesuse i'ayic ta ac'ubaltic ti c'alal ja'o ochem jvayelcutique; ay sloq'uesbeic batel sbec'tal li Jesuse’, chianic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán13 Hech laj yalbeic: ―Hech chavalic: “Ital ti ac'ubaltic ti yajchanc'opetique, tal sloq'uesbeic batel sbec'tal c'alal vayaluntutic”, xachiic. Sien die hoofstuk |