Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 27:57 - Tzotzil San Andres

57-58 Te oy jun jcꞌulej vinic, jaꞌ jchiꞌiltic. Liquem talel ta jteclum Arimatea. José sbi. Schꞌunoj eꞌuc ti jaꞌ Cajcoltavanejtic li Jesuse. Cꞌalal xtupꞌet xaꞌox osile, li Josee ba scꞌopon Pilato, ba scꞌanbe li sbecꞌtal stacupal li Jesuse. Li Pilatoe laj yal mantal ti acꞌo yacꞌbeel batele.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

57-58 Oy jun jchiꞌiltic jcꞌulej, liquem tal ta jteclum Arimatea, José sbi. Yichꞌoj ta mucꞌ uc ti Jesuse. Cꞌalal icꞌ xaꞌoxe, li Josee ba scꞌopon ti Pilatoe, ba scꞌanbe spat xocon ti ánima Jesuse. Ti Pilatoe iyacꞌ permiso.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

57 C'alal ta xa x'ic'ub talele, ja' o tal jun jc'ulej vinic ti sbiinoj José ti liquem talel ta Arimatea jteclume, ja' jun vinic ti sts'aclioj ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

57 Ti c'alal ch-ic'ub xa'oxe, tey ic'ot jun jc'ulej vinic, José sbi, liquem tal ta jteclum Arimatea, yich'oj ta muc' ti Jesús uque.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

57 C'alal bat xa'ox c'ac'ale, te ital jun jc'ulej vinic liquem tal ta lum Arimatea, José sbi. Ja' jch'unolajel yu'un Jesús ec.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

57 Mal xa c'ac'al ital jun jchi'iltic. Lum jc'ulej ti vinique. Ja' liquem tal ti jteclum Arimatea sbi. José sbi ti vinique. Ja' xch'unojbe sc'op uc ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 27:57

Volg ons:

Advertensies


Advertensies