San Mateo 27:29 - Tzotzil San Andres29 La xotic chꞌix, la xojbeic ta sjol sventa scorona. Laj yacꞌbeic jtel aj ta sbatsꞌicꞌob sventa svaxton. La squejan sbaic ta stojol yuꞌun ta snaꞌleic. Jech laj yalbeic: ―¡Toj lec mucꞌta ajvalilot avaꞌuc yuꞌun la achiꞌiltac ta israelale! ―xutic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan29 Ixotic chꞌix, ixojbeic ta sjol, jaꞌ la scorona ti ta alele. Iyacꞌbeic jun aj ta sbatsꞌicꞌob, jaꞌ la sbaston ti ta alele. Isquejan sbaic ta yichon ti Jesuse, iyichꞌic ta mucꞌ yilel. ―¡Toj leclec aba caꞌuctic ti voꞌot chapas ta mantal lachiꞌiltac ta jurioale! ―xutic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula29 Lic xotic jun rona ch'ix. Laj xojbeic ta sjol ti Jesuse. Laj yac'beic slats' ta q'uechel uni jich'il te' ta sbats'i c'ob. Lic squejan sbaic ta stojol yo' ta slabanic ti xi ta xalbeique: —Jun avutsil alequil ti ajvalilot yu'un ti israeletique. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP29 ispasbeic scorona, ixotic ch'ix, ja' o ixojbeic ta sjol. Iyac'beic stom jun aj ta sbats'ic'ob, isquejan sbaic ta stojol, ja' o lic slabanic: ―¡Toj leclec aba tajmec ti vo'ot Reyot yu'un li jurioetique! ―Xutic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon29 La sts'otic ch'ix; la xojbeic ta sjol sventa scorona. Laj yac'beic stsac jch'ix aj ta sbats'ic'ob. Ja'o lic squejan sbaic ta stojol, la slabanic. Jech laj yalbeic: —¡Toj lec muc'ta ajvalilot yu'un li judioetique! —xutic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán29 Laj yac'beic pech'bil ch'ix ti sjol. Laj yac'beic jch'ix aj ti sbats'ic'ob. Laj squejan sbaic ti stojol. Hech laj slabanic: ―Ho'ot ajvalilot mati yu'un ti achi'iltaque, ho'oxuc ti judiooxuque ―xchiic. Sien die hoofstuk |