Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 26:52 - Tzotzil San Andres

52 Li Jesuse jech laj yalbe: ―Ticꞌo ta sna la amachitae. Li buchꞌu ta xacꞌ machitae jaꞌ noꞌox jech ta machita ta xlaj.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

52 ―Ticꞌo ta sna lavespadae ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse―. Ti muchꞌu chmilvan ta espadae jaꞌ noꞌox yech ta espada ta xcham uc.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

52 Xi laj yal ti Jesuse: —Tic'o ochel ta sna ti avespadae. Ti buch'u ta xmilvanic ta espadae, ta espada ta xcham ec.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

52 Ti Jesuse ja' yech iyalbe chac li'i: —Tic'o ta sna lavespadae ―x'utat yu'un ti Jesuse. Ti much'u chmilvan ta espadae ja' no'ox yech ta espada ta xcham uc.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

52 Li Jesuse jech laj yalbe: —Tic'o ochel ta sna li avespadae. Li boch'o ta xac' espadae ja' jech ta espada ta xcham ec.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

52 Ti Jesuse hech laj yalbe: ―Tic'o me ti sna ti avespadae yu'un scotol ti much'u stsac yespadae, ti espada ono'ox chcham.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 26:52

Volg ons:

Advertensies


Advertensies