Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 26:50 - Tzotzil San Andres

50 Li Jesuse jech laj yalbe: ―¿Mi jaꞌ xa tal apas li cꞌusi anopoje? ―xut. Jaꞌ o inopojic talel ta ora li crixchanoetique, la stsaquic li Jesuse, la schuquic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

50 ―Jchiꞌiltic, ti cꞌusi tal apase, paso ta ora ―xꞌutat yuꞌun ti Jesuse. Jaꞌo inopoj ti crixchanoetique, istsaquic ti Jesuse, ixchuquic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

50 Xi tac'av ti Jesuse: —Chi'iltic, ti c'usi ta xapase, paso me xch'a. Va'i un, ti yantique nopajic batel, laj stsaquic, laj xchuquic ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

50 Itac'bat yu'un ti Jesuse: —Jchi'iltic, paso xa li c'usi yatel avo'on chapase —x'utat yu'un ti Jesuse. Ja'o inopoj li crixchanoetique, istsaquic ti Jesuse, ixchuquic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

50 Li Jesuse jech laj yalbe: —¿C'usi tal apas? —xut. La stsaquic li Jesuse; la xchuquic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

50 Ti Jesuse hech laj sjac'be: ―¿C'usi chasa', quits'in? ―xut. Hech laj stsaquic ti Jesuse, laj yiq'uic batel.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 26:50

Volg ons:

Advertensies


Advertensies