Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 26:46 - Tzotzil San Andres

46 Licanic, batic. Qꞌuelavilic, leꞌ xa xtal li buchꞌu chiyacꞌ ta cꞌabale ―xi li Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

46 Licanic, batic. Qꞌuelavilic, leꞌ xa xtal li muchꞌu chiyacꞌ entrucale ―xiyutoticotic ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

46 Licanic, batic, tal xa ti buch'u ta xiyac' ta c'abale.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

46 Licanic, batic, le' xa xtal li much'u chiyac' entrucale ―x'utatic yu'un ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

46 Licanic, batic. Q'uelavilic, le' xa xtal li boch'o chiyac'un ta c'abale —xi li Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

46 Licanic, batic. Q'uelo avil, chtal xa ti much'u chiyac'un entrecale ―xchi ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 26:46

Volg ons:

Advertensies


Advertensies