San Mateo 26:36 - Tzotzil San Andres36 Te lijcꞌotcutic schiꞌuc Jesús li yoꞌ bu Getsemaní sbie. Jech laj yalbuncutic li Jesuse: ―Chotlanic comel liꞌi yuꞌun chba jta ta naꞌel Dios leꞌe ―xijyutcutic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan36 Tey licꞌototicotic ta Getsemaní sbi xchiꞌuc ti Jesuse. ―Chotlanic liꞌtoe yuꞌun chba jcꞌopon Riox leꞌtoe ―xiyutoticotic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula36 C'alal c'otic ta ts'unubaltic Getsemanie, ti Jesuse xi laj yalbe ti yajchanc'optaque: —Chotlanic to jliqueluc li'e, yu'un ti vu'une chba c'opojcun ti'incun le' toe. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP36 Ti Jesuse xchi'uc li yajchanc'optaque tey ic'otic yo' bu Getsemaní sbie, ja' yech iyalbe li yajchanc'optaque: ―Chotlanic li'toe yu'un chba jc'opon Riox le'toe ―x'utatic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon36 Li Jesús xchi'uc yajchanc'optaque te ibatic yo' bu Getsemaní sbie. Jech laj yalbe li yajchanc'optaque: —Chotlanic li'i, yu'un ta xbat jc'opan Dios le'e —xut. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán36 Nic'otutic xchi'uc ti Jesuse te ti balumil, Getsemaní sbi. Ti Jesuse hech laj yalbuntutic: ―Comanic li'to, chba jc'opon Dios li' no'oxi ―xiyutuntutic. Sien die hoofstuk |