San Mateo 26:27 - Tzotzil San Andres27 La stsac nojtoc jun vaso yaꞌlel tsꞌusub, laj yalbe coliyal Dios, laj yacꞌbuncutic. Jech laj yal: ―Uchꞌanic acotolic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan27 Istam noxtoc jun baso yaꞌlel uva, “colaval” xut ti Rioxe. ―Uchꞌan acotolic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula27 Laj taj une, lic stsac ti yavil ya'lel uvae. Laj yalbe vocol ti Diose. Laj yac'be jelavel ti yajchanc'optaque, ti xi laj yale: —Uch'an acotolic ti ya'lel uva ti oy ta yavil li'e, Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP27 Istam noxtoc jun muc'ta p'is ya'lel uva, iyalbe coliyal ti Rioxe, ja' o iyac'be li yajchanc'optaque, ja yech iyal chac li'i: —Ilo, uch'an acotolic, Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon27 La stsac noxtoc jun vaso ya'lel ts'usub; la stojbe ta vocol Dios, laj yac'be li yajchanc'optaque, jech laj yal: —Uch'an acotolic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán27 Patil laj stsac jun vasyo. Te tiq'uil ya'lel sat uvate'. Laj yalbe vocol ti Diose, laj yac'buntutic. Hech laj yalbuntutic: ―Uch'anic acotolic. Sien die hoofstuk |