San Mateo 25:43 - Tzotzil San Andres43 Cꞌalal licꞌot ta anaique, avalic ti mu xavojtaquinicune, jech muc bu xavotesicun. Cꞌalal tꞌanalune, muc bu xavacꞌbecun jcꞌuꞌ. Cꞌalal ipune schiꞌuc cꞌalal tiqꞌuilun ta chuquele, muc bu a aqꞌuelicun”, xichi chcalbeic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan43 Ti cꞌalal licꞌot ta anaique, avalic ti mu xavojtiquinicone, muc xavotesicon. Ti cꞌalal avilic ti chꞌabal jcꞌuꞌ jpoqꞌue, muc xavacꞌbecon. Ti cꞌalal ipone, ti cꞌalal tiqꞌuilon ta chuquele, muc xꞌay aqꞌuelicon”, ta xcutic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula43 C'alal laj avil jcotcovilune, mu'yuc bu laj aviq'uicun ochel ta anaic. C'alal ch'abal jc'u'e, mu'yuc bu laj avac'beicun. C'alal ipune, c'alal ja' o tiq'uilun ta chuquele, mu'yuc ay aq'uelicun avu'lanicun.’ Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP43 ti c'alal lic'ot ta anaic c'ucha'al jyan lum crixchanoe, avalic ti mu xavojtiquinicone, muc' xavotesicon ta anaic; ti c'alal avilic ti ch'abal jc'u' jpoq'ue, muc' xavac'becon; ti c'alal ipone xchi'uc ti c'alal tiq'uilon ta chuquele, muc' x'ay aq'uelicon.” —Ta xcutic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon43 C'alal jxanubalune, muc xaviq'uicun ochel ta anaic. C'alal t'analune, muc xavac'bicun jc'u'. C'alal ipun xchi'uc c'alal ochemun ta chuquele, muc x'ay aq'uelicun’, chcut. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán43 C'alal nom talemun, muc xavic'un ochel ti ana. C'alal t'analun, muc xavac'bun jc'u' jpoc'. C'alal jchamelun, c'alal tiq'uilun ti chuquel, muc xtal ac'oponun”, chcut. Sien die hoofstuk |