Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 23:18 - Tzotzil San Andres

18 Jech chavalic nojtoc: “Buchꞌu chal ti jaꞌ yajtextico li scajleb smoton li Diose, mu persauc tspas li cꞌusi chale. Yan li buchꞌu chal ti jaꞌ yajtextico ti milbil smoton Dios li te cajanbile, jaꞌ persa tspas li cꞌusi chale”, xachiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

18 Jaꞌ yech chavalic noxtoc: “Ti muchꞌu tsvaꞌan ta rextico li xchicꞌobil smoton Rioxe, mu persauc spas li cꞌusi chale. Yan ti muchꞌu tsvaꞌan ta rextico li smoton Riox ti tey ta xchiqꞌuee, jaꞌ persa tspas li cꞌusi chale”, xachiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

18 Yu'un xi ta xavalic xtoque: ‘Mu'yuc stijel ta c'op ti buch'u laj sva'an ta rextico ti altar ti oy c'usi ta xaq'ue. Yan mi laj sva'an ta rextico ti smoton Dios cajal ta altar une, oy stijel ta c'op ti c'otuc ta pasel yu'une.’

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

18 Ja' yech chavalic noxtoc: “Ti much'u chac' ta rextico li scajleb smoton Rioxe, mu persauc tspas li c'usi chale. Yan ti much'u chac' ta rextico li smoton Riox ti tey cajal ta scajlebe, persa tspas li c'usi chale.” —Xachiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

18 Jech chavalic noxtoc: ‘Boch'o chal ti ja' testigo yu'un li scajleb smoton Diose, mu persauc ta spas li c'usi chale. Yan li boch'o chal ti ja' testigo yu'un li milbil smoton Dios te cajanbile, persa chc'ot ta pasel yu'un li c'usi chale’, xachiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

18 Hech chavalic uc: “Scotol ti much'u tsva'an ti rextico ti scajaneb smoton ti Diose, mu persauc chc'ot ti pasel ti c'usi laj yale. Ja'uc ti much'u tsva'an ti rextico ti smoton ti Diose ti te cajambile, ja' persa me chc'ot ti pasel ti c'usi laj yale”, xachiic.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 23:18

Volg ons:

Advertensies


Advertensies