San Mateo 22:42 - Tzotzil San Andres42 ―¿Cꞌusi chanopic? ¿Buchꞌu ti smucꞌta moltot ta voꞌone li Cristo li tꞌujbil yuꞌun Dios ti chventainvane? ―xut. Itacꞌavic: ―Jaꞌ smucꞌta moltot li Davide ―xiic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan42 ―¿Cꞌusi chanopic? Ti Cristoe, ti muchꞌu stꞌujoj Riox tspasvan ta mantale, ¿muchꞌu ti smucꞌtatot ti ta voꞌnee? ―xut. ―Jaꞌ ti Davide ―xiic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula42 —¿C'usi ta xanopic ta stojol ti Cristoe? ¿Buch'u snitilul? Xi tac'avique: —Ja' snitilul ti Davide. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP42 ijac'batic yu'un ti Jesuse: —Li vo'oxuque, ¿c'usi chanopic ta scuenta ti Cristoe? ¿Bu talem sts'unubal? ―X'utatic. Istac'beic ti Jesuse: —Ja' smuc'tatot ti Davide ―xiic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon42 —¿C'usi chanopic? ¿Boch'o smoltot ta vo'one li Cristoe? —xut. Itac'ovic: —Ja' smoltot li Davide —xiic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán42 ―¿C'usi chanopic? ¿Much'u statamol ti Cristoe? ―xut. Hech itac'avic: ―Ja' statamol ti Davide ―xchiic. Sien die hoofstuk |