Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 21:23 - Tzotzil San Andres

23 Cꞌalal lijcꞌotcutic ta mucꞌta chꞌulna li te ta Jerusalene, lic chanubtasvanuc ta yamaqꞌuil mucꞌta chꞌulna li Jesuse. Te italic eꞌuc li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntique. Jech la sjacꞌbeic: ―¿Buchꞌu laj yacꞌbot ajuꞌel yoꞌ chapas li cꞌustic chapase? ―xutic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

23 Ti Jesuse cꞌalal iyul ta tiꞌ mucꞌta templo liꞌ ta Jerusalene, lic chanubtasvanuc. Tey icꞌotic ti totil paleetique xchiꞌuc ti cajmeltsanejcꞌoptique. ―¿Muchꞌu layalbe ti xꞌelan chapase? ―xutic ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

23 Ts'acal to ti Jesuse och batel ta ch'ulna. C'alal yacal ta xchanubtasvane, nopajic talel ti banquilal paleetique xchi'uc ti moletic yu'un ti israeletique, xi c'ot sjac'beique: —Albun ca'icutic, ¿c'usi avabtel ti vi s'elan ta xapase? ¿Buch'u laj yac'bot avabtel?

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

23 Ti Jesuse i'och ta templo. Ti c'alal yolel ch-chanubtasvane, tey ic'ot jayvo' totil paleetic xchi'uc jayvo' moletic ti ochemic ta meltsanej c'op tey ta jteclume. Isjac'beic ti Jesuse: ―¿Much'u layac'be orten ti x'elan chapase? ¿Much'u layac'be avabtel? ―Xutic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

23 C'alal i'och ta ch'ulna li Jesuse, te lic chanubtasvanuc. C'alal ja'o ta xchanubtasvane, te italic li banquilal paleetique xchi'uc li moletic yu'unique, jech la sjaq'uic: —¿Bu avich'oj avabtel? ¿Boch'o laj yac'bot avabtel ti jech chapase? —xutic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

23 C'alal nic'otutic ti templo te ti Jerusalén xchi'uc ti Jesuse, lic chanubtasvanuc ti Jesuse. Ital cha'vo' oxvo' ti totil paleetique xchi'uc cha'vo' oxvo' ti moletique te ti jteclum. Hech laj sjac'be: ―¿Much'u smantal avich'oj ti hech laj aten loq'uel ti jchonolajeletique li' ti yamaq'uil ti temploe? ¿Much'u laj yac'bot avabtel? ―xutic.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 21:23

Volg ons:

Advertensies


Advertensies