Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 20:28 - Tzotzil San Andres

28 Jech chac cꞌu chaꞌal joꞌon li coꞌol crixchanoutique, muc bu tal pasvancun ta mantal. Ti litale, yuꞌun tal tuncun yuꞌun scotol li crixchanoetique. Tal cacꞌ jba ta milel ta scojic yoꞌ jech chcolic o sbatel osil ―xijyutcutic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

28 Jaꞌ chanic chac cꞌu chaꞌal li voꞌone. Voꞌon ti coꞌol crixchanootique, muc bu tal pasvancon ta mantal. Ti litale, yuꞌun tal tunicon yuꞌun scotol crixchanoetic. Tal cacꞌ jba ta milel ta scoj amulic yoꞌ xuꞌ xacuxiic o ta sbatel osile ―xiyutoticotic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

28 Ti vu'un co'ol j'elantique, mu'yuc tal mosovinvancun, tal cac' jba ta tunel, tal cac' jba ta milel yo' ta jtojbe scolelic ti mu albajuc yepal oyique.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

28 Ja' c'u cha'al vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ma'uc tal mozoinvancon, tal tunicon. Tal cac' jcuxlejal yo' ti ep much'utic xcolic oe―x'utatic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

28 Jech chac c'u cha'al vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote, mu yu'unuc tal mozoinvancun; tal cac' jba ta tunel ta atojolic. Xchi'uc tal jpoj loq'uel ep cristianoetic sventa mu xbatic ta ch'ayel —xut.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

28 Hech me chapasic hech chaj c'u che'el ho'oni ti co'ol crixchanoucutique. Yu'un ho'oni ma'uc nital yu'un chi'abatinvan. Ja' tal cac' jba ti abatinel. Tal cac' jba ti milel sventa scolel scotol crixchanoetic ―xchi.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 20:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies