San Mateo 20:22 - Tzotzil San Andres22 Itacꞌav li Jesuse: ―Mu xanaꞌic cꞌu sba svocolal li cꞌusi chacꞌanbecune. ¿Mi xcuch avuꞌunic li at‐oꞌone, li vocole, li milele, jech chac cꞌu chaꞌal ta xquichꞌe? ―xi li Jesuse. Itacꞌavic: ―Xuꞌ cuꞌuncutic ―xiic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan22 ―Mu xanaꞌic cꞌu xꞌelan svocolal li cꞌusi chacꞌanbecone. ¿Mi xuꞌ chavacꞌ avocolic, mi xuꞌ chavichꞌic milel chac cꞌu chaꞌal chquichꞌ milel li voꞌone? ―xꞌutatic li chaꞌvoꞌ jchiꞌilticotique. ―Xuꞌ ―xiic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula22 Ti Jesuse xi laj staq'ue: —Ti vo'oxuque mu xana' c'usi ta xac'anic. ¿Mi ta xcuch avu'unic ta yich'el vocol jech c'u cha'al ta xquich'e? —Xu' cu'uncutic ec —xi laj stac' ti stuquique. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP22 Itac'av ti Jesuse: —Mu xana'ic li c'usi chac'anbecone. ¿Mi xu' chavac' avocolic, chac c'u cha'al ch-cac' jvocol li vo'one? Itac'avic li cha'vo'e: —Xu', xiic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon22 Itac'ov li Jesuse: —Mu xana'ic c'usi chac'anbicun. ¿Me xu' avu'un chavich'ic vocol ec jech chac c'u cha'al chquich' li vu'une? —xi. Itac'ovic: —Xu' cu'uncutic —xiic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán22 Hech lic yal ti Jesuse: ―Mu xana'ic ti c'usi chac'ambune. ¿Mi xu' avu'unic ti vocol hech chaj c'u che'el chquich' vocol ho'oni? ¿Mi xu' avu'unic ti contrainel hech chaj c'u che'el chquich' contrainel ho'oni? ―xchi. Hech itac'avic: ―Xu' cu'untutic ―xchi xtac'avic xcha'va'alic. Sien die hoofstuk |