Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 20:22 - Tzotzil San Andres

22 Itacꞌav li Jesuse: ―Mu xanaꞌic cꞌu sba svocolal li cꞌusi chacꞌanbecune. ¿Mi xcuch avuꞌunic li at‐oꞌone, li vocole, li milele, jech chac cꞌu chaꞌal ta xquichꞌe? ―xi li Jesuse. Itacꞌavic: ―Xuꞌ cuꞌuncutic ―xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

22 ―Mu xanaꞌic cꞌu xꞌelan svocolal li cꞌusi chacꞌanbecone. ¿Mi xuꞌ chavacꞌ avocolic, mi xuꞌ chavichꞌic milel chac cꞌu chaꞌal chquichꞌ milel li voꞌone? ―xꞌutatic li chaꞌvoꞌ jchiꞌilticotique. ―Xuꞌ ―xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

22 Ti Jesuse xi laj staq'ue: —Ti vo'oxuque mu xana' c'usi ta xac'anic. ¿Mi ta xcuch avu'unic ta yich'el vocol jech c'u cha'al ta xquich'e? —Xu' cu'uncutic ec —xi laj stac' ti stuquique.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

22 Itac'av ti Jesuse: —Mu xana'ic li c'usi chac'anbecone. ¿Mi xu' chavac' avocolic, chac c'u cha'al ch-cac' jvocol li vo'one? Itac'avic li cha'vo'e: —Xu', xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

22 Itac'ov li Jesuse: —Mu xana'ic c'usi chac'anbicun. ¿Me xu' avu'un chavich'ic vocol ec jech chac c'u cha'al chquich' li vu'une? —xi. Itac'ovic: —Xu' cu'uncutic —xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

22 Hech lic yal ti Jesuse: ―Mu xana'ic ti c'usi chac'ambune. ¿Mi xu' avu'unic ti vocol hech chaj c'u che'el chquich' vocol ho'oni? ¿Mi xu' avu'unic ti contrainel hech chaj c'u che'el chquich' contrainel ho'oni? ―xchi. Hech itac'avic: ―Xu' cu'untutic ―xchi xtac'avic xcha'va'alic.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 20:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies