Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 19:7 - Tzotzil San Andres

7 La sjacꞌbeic nojtoc li Jesuse: ―¿Cꞌu chaꞌal jech laj yal mantal li Moisés ta voꞌonee: “Li buchꞌu chicta yajnile, acꞌo smeltsanbe sjunal ti yictaoj xa sbaique, acꞌo yacꞌbe ta scꞌob li yajnile, jaꞌ to jech xuꞌ chicta sbaic”, xi li Moisese? ―xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

7 ―¿Cꞌu yuꞌun iyal mantal ti Moisese: “Ti muchꞌu ta xchꞌac yajnile, acꞌu smeltsanbe svunal ti ixchꞌac xa sbaique. Li vune jaꞌ chichꞌ li yajnile yoꞌ xil o ti chꞌacbil xae”, xi? ―xutic ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

7 Ti fariseoetique xi laj sjaq'uique: —¿C'u cha'al laj yal ti Moisese ti xu' ta jpasbecutic svunal ta sventa ti ch'acobbaile yo' jech ta jbaj jbacutic?

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

7 Isjac'beic to noxtoc ti Jesuse: ¿C'u ma yu'un ti iyal mantal ti Moisese: —Ti much'u ta xch'ac yajnile, ac'u smeltsanbe svunal yo' xvinaj o ti ixch'ac o ta jmoje ―xutic ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

7 Jech la sjac'beic noxtoc li Jesuse: —¿Pero c'u yu'un jech laj yal mantal li Moisés ta vo'onee?: ‘Li boch'o ta xicta yajnile ac'o yac'be svunal ti muc xa yajniluque, jech xu' ta xicta’, xi li Moisese —xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

7 Lic sjac'beic yan vuelta: ―¿C'u yu'un hech laj yal mantal ti Moisese: “Scotol ti much'u tsutes ti yajnile, ac'o sp'ejan ti jun ac'o yac'be ti yajnile ti c'usi sventailuc ti tsutese”, ti xchie? ―xchiic.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 19:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies