Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 16:27 - Tzotzil San Andres

27 Ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti chital schiꞌuc stsatsal sjuꞌel li Jtote, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Chischiꞌinic talel li yajꞌangeltaque. Chtal cacꞌanbe stojolic ta jujuntal li cꞌu sba la spasique, mi lec, mi chopol.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

27 Ta sta yora chital xchiꞌuc slequilal syuꞌelal ti Jtote, voꞌon ti coꞌol crixchanootique. Chixchiꞌinic tal anjeletic ta vinajel. Ti cꞌu xꞌelan ch-echꞌic jujun liꞌ ta sba balamile, jaꞌ yech chtal jtojic yaꞌel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

27 Ti vu'un co'ol j'elantique ta xicha'sut talel. Ta xquich'be talel yutsilal slequilal ti Jtote xchi'uc ti yaj'ánjeltaque yo' jech xtal cac'be stoj ti buch'uuc no'ox ti c'usi laj xa spasic ta jujun tale.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

27 Vo'on ti Xch'amal crixchano li c'ote, ta to sta yora chital xchi'uc xojobal ti Jtote, chital xchi'uc caj-angeltac. Ti c'u x'elan ch-ech'ic jujun li' ta sba balamile, ja' yech chtal jtojic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

27 Yu'un ta to sta sc'ac'alil chital xchi'uc xojobal Jtot, vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote. Ta jchi'in yalel tal li j'almantaletic cu'une, ja' ta xtal cac'be stojol jujun cristiano ti c'u x'elan la spasique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

27 Yu'un ho'on ti co'ol crixchanoucutique chital quich'oj jqueval hech chaj c'u che'el squeval ti Jtote. Ti jchi'in tal ti ch'ul abatetic cu'une. Ja' chtal cac'be stojol jujun crixchano mi lec ti c'usi laj spasique, mi mu lecuc ti c'usi laj spasique.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 16:27

Volg ons:

Advertensies


Advertensies