Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Mateo 15:5 - Tzotzil San Andres

5-6 Pero li joꞌoxuque lec chavaꞌiic mi jech ta xalbeic li stot smeꞌique: “Li cꞌu yepal ta jtae laj xa cal ti chcacꞌ ta sventa smoton li Diose”, mi xutic li stot smeꞌique, li joꞌoxuque lec chavaꞌiic ti jech chalique. Chavalbeic ti xuꞌ xa mu scꞌuxubin li stot smeꞌique. Jaꞌ jech chavictabeic o li smantaltac Dios ta scoj ti jaꞌ avichꞌojbeic li stalelic li jtotic jmeꞌtic ta voꞌonee.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

5-6 Yan li voꞌoxuque chachanubtasic ti acꞌu noꞌox yalic ti yacꞌojic xa ta smoton Riox li cꞌusuc yuꞌunique. Mi iyalbeic xa yech ti stot smeꞌique ti yacꞌojic xa ta smoton Riox li cꞌusuc yuꞌunique, xuꞌ xa mu scꞌuxubinic li stot smeꞌique. Ti xꞌelan chavalique, maꞌuc chachanubtasvanic o li smantaltac Rioxe. Jaꞌ chavalic ti cꞌu xꞌelan smantalic ti voꞌne moletique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

5 Ti vo'oxuque jbel xavalic ti xiuc yalbeic stot sme'ic ti buch'uuc no'oxe: ‘Mu xa c'usi xcut xajcolta. Ti c'u yepal oy cu'une, laj xa cac'be smotonin ti Diose.’

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

5 Yan li vo'oxuque, chachanubtasic li jun ch'amalile, ti xu' ja' yech chalbe li stot sme' chac li'i: “Ti c'uyepal sc'oplal chajcoltaique, ical xa jc'op ti chcac' ta smoton Rioxe” —xa chi'ic;

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

5 Pero li vo'oxuque lec chava'yic me jech chalbeic li stot sme'ique: ‘Ti c'u yepal sc'oplal chajcoltaoxuque, laj xa cal ti chcac' ta sventa smoton Diose’, me xutique,

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

5 Ti ho'oxuque lec chava'yic ti mu tsotsuc sc'opilal cha'i ti tspas ti muc' ti stot sme'ique. “Ti c'u yepal ti laj jnop ti c'an cac'bote, ja' laj xa cac' sventa smoton Diose, mi xut ti stot sme'e, lec oy ti hech tspasique”, xachiic ti ho'oxuque. Ti much'u hech tspase, ho'oxuc chavalbeic ti mu persauc tscolta stot sme' mi jutuc.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Mateo 15:5

Volg ons:

Advertensies


Advertensies