Marcos 9:42 - Tzotzil San Andres42 Jech laj yal nojtoc li Jesuse: ―Li buchꞌu ta socbe yoꞌon junuc li buchꞌutic ti jech yoꞌonic jech chac cꞌu chaꞌal li unetic ti schꞌunojic ti joꞌon Yajcoltavanejicune, jaꞌ lec acꞌo chucbatuc jun choꞌ ta snucꞌ, acꞌo jipeuc ochel ta nab, acꞌo chamuc o. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan42 ’Ti mi chachanubtasic ta spasel cꞌusi chopol junuc ti muchꞌutic jaꞌ yech yoꞌonic chac cꞌu chaꞌal yoꞌonic li cꞌoxetique ti yichꞌojicon ta muqꞌue, más lec ti lachucbaticuc jcotuc choꞌ ta anuqꞌuique, ti latenaticuc ta mare, ti lachamicuque. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula42 Ti Jesuse xi laj yal xtoque: —Buch'uuc no'ox ta sta smul yu'un junuc ti ololetic ta xiyich' ta muq'ue, ja' lec ti chuc xi cho' ta snuc', jip xi yalel ta nab. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP42 »Much'uuc no'ox ti chac'be sa' smul junuc li c'oxetic li'i ti yich'ojicon ta muq'ue, ja' más lec ti ac'u yich' chucbel jp'ejuc muc'ta tanal molino ta snuq'ue, ti ac'u yich' jipel yalel ta mare. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon42 Jech laj yal noxtoc li Jesuse: “Boch'o ta socbe yo'nton li ololetic li'i ti xch'unojune, ja' lec ac'o chucbatuc jun muc'ta cho' ta snuc', ac'o jipatuc ochel ta nab. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán42 Hech laj yalbe uc ti Jesuse: ―Ti much'u tsbolibtasbe yo'nton junuc ti ololetic li'to ti xch'unoj ti ho'on Jcoltavanejun yu'une, ja' lec ac'o chucbatuc ti snuc' cho' ac'o tenatuc ochel ti nab. Te chch'ay batel ti nab. Te tsjic' ti ho'e. Sien die hoofstuk |