Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 9:25 - Tzotzil San Andres

25 Cꞌalal iyil Jesús ti ta stsob sbaic talel ta anil ep crixchanoetique, la sloqꞌues ta ora li pucuje. Jech laj yalbe: ―Pucuj, joꞌot ta acoj ti jech pasem ta umaꞌ li quereme schiꞌuc ti macal schiquine. Joꞌon chajtac loqꞌuel. Locꞌan ta yoꞌon li quereme. Mu xa me xachaꞌoch nojtoc ―xi li Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

25 Ti Jesuse, ti cꞌalal iyil ti istsob sbaic tal ta anil ti epal crixchanoetique, ora la isloqꞌues ti pucuje. ―Pucuj, voꞌot ta amul ti umaꞌ li creme, ti pacꞌchiquin noxtoque. Voꞌon chajtac loqꞌuel. Locꞌan ta yoꞌon li creme. Mu xa me xachaꞌoch ―xi la ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

25 C'alal laj yil ti Jesús ti snet' net' sbaic talel ti jnaclejetique, xi lic sjajanta ti pucuj ti mu stac' q'uelel ti c'usi ta spase: —Uma' pucuj, jmacal chiquin, ta xcalbot ava'i, loc'an. Ictao comel ti quereme. Mu xa xacha'och ta stojol.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

25 Ti Jesuse, ti c'alal iyil ti istsob sbaic tal ta anil ti epal crixchanoetique, iyut ti pucuje, ja' yech iyalbe chac li'i: ―Uma' pucuj, pac'chiquin, vo'on chacalbe, loc'an ta yo'on li crem li'i. Mu xa me xacha'och noxtoc ta yo'on ―xi ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

25 C'alal laj yil Jesús ti ta stsin xa sbaic tal epal cristianoetique, laj yut loq'uel ta ora li pucuje. Jech laj yalbe: —Pucuj, vo'ot ta acoj ti pasem ta uma' li quereme xchi'uc ti maquem xchiquine; vu'un chajtacot loq'uel. Loc'an ta yo'nton li quereme. Mu xa me xa'och yan velta —xut.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

25 C'alal laj yil ti Jesuse ti tsnet' sbaic tal ti crixchanoetique, laj spas ti mantal ti ora ti pucuje, hech laj yalbe: ―Pucuj, ho'ot ti avabtel ti uma' ti quereme, ti mu xa'i c'ope, chajpas ti mantal. Loc'an tal ti yo'nton. Mu me xacha'och yan vuelta ti yo'nton ―xut.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 9:25

Volg ons:

Advertensies


Advertensies