Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 6:8 - Tzotzil San Andres

8 Laj yalbe ti mu me cꞌusi xichꞌic batele. Jaꞌ noꞌox acꞌo yichꞌic batel snamteꞌic. Mu me xichꞌic batel sveꞌelic, mi snutiꞌic, mi staqꞌuinic schiꞌuc cꞌusi yan.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

8 Iꞌalbatic la ti jaꞌ noꞌox chichꞌ echꞌel snamteꞌique, ti mu yaꞌuc yichꞌ echꞌel sveꞌelique, mi jaꞌuc snutiꞌic, mi jaꞌuc staqꞌuinic, ti mu me cꞌusi yan xichꞌique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Laj yalbe ya'i ti mu'yucuc c'usi xich'ic batel ta sventa ti bee, ti ja'uc no'ox yich'ic batel ti snamte'ique. J'ech'el mu xich'ic batel ti sve'elique, ti smoralique, ti staq'uinique.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

8 I'albatic ti mu ya'uc c'usi yich'ic ech'el ta scuenta sbeique, ti ja' no'ox ac'u yich'ic ech'el li snamte'ique. Ti mu ya'uc yich' ech'el sve'elique, mi ja'uc snuti'ic, mi ja'uc staq'uinic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 Laj yalbe ti mu me c'usi xich'ic batel ta sventa bee. Ja' no'ox ac'o yich'ic batel snamte'ic. Mu me xich' batel sve'elic, me snuti'ic, o me staq'uinic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

8 Hech laj spas ti mantal: ―C'alal chabatique, mu'yuc c'usi chavich'ic batel. Mu xavich'ic batel ave'elic, mu xavich'ic batel ataq'uinic. Ja' no'ox xu' chavich'ic batel anamte'ic.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 6:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies