Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 6:50 - Tzotzil San Andres

50 Jech iꞌalbatic ta ora yuꞌun li Jesuse: ―Mu me xaxiꞌic, joꞌon Jesusun. Tsatsubtaso avoꞌonic ―xꞌutatic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

50 Ora la icꞌoponatic yuꞌun ti Jesuse: ―Voꞌon Jesuson, mu me xaxiꞌic ―xꞌutatic la.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

50 yu'un laj yilic scotolic, xi'ic ta j'ech'el. Ta jech yepal xi avan talel ti Jesús ta stojolique: —Tsotsanic, Vu'unun. Mu xaxi'ic.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

50 scotolic iyilic, ixi'ic ta jmec. Ta ora ic'oponatic yu'un ti Jesuse: ―¡Anchanic! ¡Vo'on Jesuson: mu xaxi'ic! ―X'utatic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

50 yu'un scotolic laj yilic, jech ep ixi'ic. Pero ta ora la sc'opan, jech laj yalbe: —Mu me xaxi'ic, ja' vu'un. Tsatsubtaso avo'ntonic —xut.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 6:50

Volg ons:

Advertensies


Advertensies