Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 5:7 - Tzotzil San Andres

7-8 Li Jesuse jech laj yalbe li pucuje: ―Pucuj, locꞌan ta yoꞌon li vinique ―xut. Cꞌalal jech iyal li Jesuse, tsots icꞌopoj li vinique: ―Jesús, joꞌot Snichꞌonot Dios ta vinajel, ¿cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojol? Li Diose chaꞌi ti jech chacalbee. Avocoluc mu me xavacꞌbun quichꞌ vocol ―xi li pucuje.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

7 Iꞌavan la. ―¿Cꞌusi acuentaon o li voꞌote? Jesús, Xchꞌamal Riox ta vinajel. Mu me xavacꞌbon castico. Ti Rioxe yaꞌyoj ti xꞌelan chacalbee ―xi la.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

7 Xi lic yavtae: —Jesús, Xnich'onot Dios ti oy ta cajale, mu xatic' aba ta jtojol. Avocoluc, yu'unuc ti Diose, mu xavac'bun quich' jvocol.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

7 Tsots i'avan ja' yech iyal chac li'i: ―¡Jesús, Xch'amal Riox ta vinajel, mu xa tic' aba ta jtojol! ¡Ta sbi ti Rioxe, chajc'anbe vocol, mu me xavac'bon castico! ―Xi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

7 Tsots i'avan, jech laj yal: —Jesús, Xnich'on Dios ta vinajel, ¿c'usi tal aq'uelbun? Chacalbot ta stojol Dios ti mu me xavac'bun jvocole —xut.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

7-8 Hech laj yal ti Jesuse: ―Pucuj, loc'an tal ti yo'nton avi vinic li'to ―x'utat. Yu'un ti hech laj yal ti Jesuse, hech yu'un tsots lic c'opojuc ti vinique, hech laj yalbe: ―Mu aventaucun, Jesús, ho'ot Snich'onot ti Dios ti jelaven sp'ijile. Avocoluc ti stojol ti Diose, mu me xavilbajinun ―xchi.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 5:7

Volg ons:

Advertensies


Advertensies