Marcos 5:31 - Tzotzil San Andres31 Itacꞌavic li yajchanbalajeltaque: ―Toj netꞌnetꞌ jbatic jchiꞌuctic li crixchanoetic chavile. ¿Cꞌu chaꞌal chajacꞌ ti buchꞌu la spicbot apuychije? ―xutic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan31 ―Tol chnetꞌvan chavil li crixchanoetique. ¿Cꞌu yuꞌun ti chajacꞌ ti muchꞌu laspique? ―xiic la li lajchavoꞌe. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula31 Xi laj yalic ti yajchanc'optaque: —¿C'u cha'al ta xajac' buch'u laj spicun xachi? ¿Mi mu xavil snet'-net' sbaic talel ta atojol ti c'u yepal li' oyique? Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP31 Itac'av li yajchanc'optaque: —Aviloj ti cha snet'ictal tajot tajot li crixchanoetique, ¿C'u yu'un ti chajac' ti much'u laspique? ―Xiic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon31 Itac'ovic li yajchanc'optaque: —Toj tsinil cristianoetic chavil. ¿C'u yu'un ‘boch'o la spicbun jc'u'’, xachi? —xutic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán31 I'albat yu'un ti yajchanc'opetique: ―Yac'oj sba chasnet'ot ti crixchanoetique chavil. ¿C'u yu'un chaval: “Much'u laj spicun”, xachi? ―xchiic. Sien die hoofstuk |