Marcos 4:38 - Tzotzil San Andres38 Li Jesuse te vayal ta chac canava yacꞌoj xon sjol. Itije yuꞌun li yajchanbalajeltaque. Jech laj yalbeic: ―Jchanubtasvanej, ¿mi yuꞌun mu xavaꞌi ti yuꞌun xa chijmuquijutic yalel ta yut nabe? ―xutic. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan38 Ti Jesuse tey la vayem ta chac canova, yacꞌoj la xonjol. Istijic la. ―Jchanubtasvanej, ¿mi muc ta alel avuꞌun ti chimucotic xa yalele? ―xutic la. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula38 Ta spat to yut barco vayem ti Jesuse, yac'oj lec xoncol. Laj stijic ti xi laj yalbeique: —Jchanubtasvanej, ¿mi mu aventauc ti ta xijmut'ij yalele? Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP38 Ti Jesuse tey vayem ta chac canova, yac'oj lec xonjol. Istijic ja' yech iyalbeic chac li'i: ―¡Jchanubtasvanej! ¿Mi muc' ta alel avu'un ti chimucotic xa yalele? ―Xutic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon38 Li Jesuse te vayem ta chac canova, yich'oj lec xon sjol. La stijic, jech laj yalbeic: —Jchanubtasvanej, ¿me mu'yuc ta avo'nton ti chijmucutic ta nabe? —xutic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán38 Ti Jesuse te vayal ti xchac barco. Oy xonjol yu'un te ono'ox oy pimil poc' sventa naclebal. Hech yu'un lic stijic ti Jesuse. Hech laj yalbeic: ―Maestro, ¿mi mu tsotsuc sc'opilal chava'i ti chijch'ay xa ti ho'? ―xchiic. Sien die hoofstuk |