Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 4:18 - Tzotzil San Andres

18-19 Li becꞌ trigo li icꞌot ta yolon chꞌixtique, jaꞌ senyail li buchꞌutic yaꞌiojic li scꞌop Diose, ti jaꞌ noꞌox batem ta yoꞌonic li cꞌustic oy liꞌ ta balumile. Jaꞌ te loꞌlobilic o yuꞌun li cꞌustic ta scꞌanique. Cꞌusiuc noꞌox ta spichꞌ o yoꞌonic. Te netꞌbil icom o yaꞌel li scꞌop Dios li laj yaꞌiique, jech muc schꞌunic o.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

18-19 Li becꞌ trigo ti icꞌot ta chꞌixtique, jaꞌ seña ti muchꞌutic yaꞌyojic xa li scꞌop Rioxe pero jaꞌ noꞌox ta yoꞌonic li cꞌusitic oy ta sba balamile. Jaꞌ chloꞌloatic o. Cꞌusuc noꞌox chpichꞌ o yoꞌonic. Jaꞌ yolontabil chcom yaꞌel li scꞌop Rioxe yuꞌun mu jꞌechꞌeluc ta xchꞌunic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

18 Oy jlom jnaclejetic ta banomil co'ol s'elanic jech c'u cha'al ti ts'unobal c'ot ta yoc ch'ixtique. Ta xa'iic ti lequil ach' c'ope.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

18 Li bec' trigo ti ic'ot ta ch'ixtique, ja' seña ti much'utic ya'yojic xa li sc'op Rioxe,

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

18 Li bec' trigo ic'ot ta ch'ixtique ja' li boch'otic cha'yic sc'op Dios

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

18-19 Ti sat strigoe ti ic'ot ti bu ch'ixtique, ja' señail ti much'utic batem ti yo'ntonic ti c'utic oy li' ti balumile. Tsc'an sc'ulejal. C'usuc no'ox tsc'an. Ja' te chlo'laat yu'un ti c'usi tsc'ane. Hech yu'un ti sc'op ti Diose ti cha'ie, ja' chquevtaat yu'un ti sbic'tal yo'ntonique. Hech yu'un mu xac' sat ti sc'op ti Diose te ti yo'ntonique.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 4:18

Volg ons:

Advertensies


Advertensies