Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 2:3 - Tzotzil San Andres

3 Te qꞌuechbil talel ta stojol Jesús jun vinic ti muꞌyuc yipal jun yoc scꞌobe. Chanvoꞌ yajval la sqꞌuechic talel.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

3 Tey la sqꞌuechojic cꞌotel ta pop jun jchiꞌilticotic, chꞌabal la yip jun yoc scꞌob. Chanvoꞌ la yajval.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

3 Va'i un, tal chanvo' (4) viniquetic spoyojic batel jun moch'.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

3 Ta chanvo' yajval tey sq'uechojic c'otel ta pop jun vinic, yu'un ch'abal yip jun yoc sc'ob.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

3 Te italic chanib viniquetic xq'uechubte'ojic tal jun vinic aluben yacan.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

3 Oy jchi'iltac italic spoyojic talel jun jchamel vinic. Ja' jchi'il uc. Sicuben yacan ti vinique. Chanvo' ti yajvale.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 2:3

Volg ons:

Advertensies


Advertensies