Marcos 2:23 - Tzotzil San Andres23 Cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jcuxtique, te ijelavic ta be ta trigotic schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse. Li yajchanbalajeltaque la scꞌasic jaychex trigo. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan23 Ta scꞌacꞌalil ta xcuxic li jchiꞌiltac ta israelale, li jayvoꞌ tsobol chanavic xchiꞌuc ti Jesuse jaꞌo la iꞌechꞌic xchiꞌuc ta be ta trigoaltic. Iscꞌasic la jaychev trigo, isjuꞌ la scꞌuxic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula23 C'alal ja' o sc'ac'alil cuxob o'ntonale, ti Jesuse ta xanav batel xchi'uc ti yajchanc'optac ti bu ts'unul ti trigoe, ta sbulic batel trigo yo' ta sju'beic ti sat xc'uxique. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP23 C'alal ja' o sc'ac'alil ta xcuxique, ja' o tey i'ech' ta trigoaltic xchi'uc yajchanc'optac ti Jesuse, isc'asic jaychev trigo. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon23 C'alal ja'o sc'ac'alil cuxub o'ntonale, te ijelovic ta trigoaltic xchi'uc yajchanc'optac li Jesuse. C'alal chanovique, la sc'asic jaylicuc trigo; la sju' xc'uxic li yajchanc'optaque. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán23 Ti yan c'ac'al i'ech'ic ti bu ts'umbil trigo ti Jesuse xchi'uc ti yajchanc'opetique. Ja' sc'ac'alil ti jcux co'ntontutic c'alal te i'ech'ic. Ti yajchanc'opetique laj stuch'ic jp'ej cha'p'ej trigo ti c'alal te i'ech'ic. Sien die hoofstuk |