Marcos 16:9 - Tzotzil San Andres9 Cꞌalal ichaꞌcuxi Jesús ta sob ta sba cꞌacꞌal ta xemanae, jaꞌ li romincoe, baꞌi laj yacꞌ sba ta ilel ta stojol li María li liquem talel ta Magdalae, jaꞌ li iloqꞌuesbat jucub pucuj ta yoꞌone. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan9 Ti cꞌalal ichaꞌcuxi ti Jesuse sob ta primero cꞌacꞌal xemana, jaꞌ li romincoe, baꞌyi iyacꞌ sba iluc ta stojol li María liquem tal ta Magdalae, jaꞌ ti iloqꞌuesbat vucvoꞌ pucuj ta yoꞌone. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula9 C'alal cha'cuxi ti Jesús ta sob ta sliqueb sc'ac'alil xemunae, laj yac' sba iluc ba'yel ta stojol ti María Magdalena, ti buch'u loq'uesbat vuctos pucuje. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP9 Ti c'alal cha'cuxiem xa'ox ta sob ta primero c'ac'al xemana ti Jesuse, ja' ba'yi iyac' sba iluc ta stojol ti María liquem tal ta Magdalae, ja' ti much'u iloq'uesbat vucvo' pucuj ta yo'one. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon9 [C'alal cha'cuxem xa'ox Jesús ta sob ta sba sc'ac'alil xemunae, ja' ba'yuc laj yac' sba ta ilel ta stojol li María liquem tal ta Magdalae, ja' ti iloq'uesbat vucub pucuj ta yo'ntone. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán9 Ti sob domingo icha'cuxi ti Jesuse, ja' ti sba c'ac'alil ti semanae. Primero laj yac' sba ti q'uelel ti stojol ti Maríae, ja' ti liquem tal ti Magdalae, ja' ti iloq'uesbat hucvo' pucuj ti yo'nton yu'un ti Jesuse. Sien die hoofstuk |