Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 16:20 - Tzotzil San Andres

20 Li yajchanbalajeltaque ba yalic ta spꞌejel balumil ti jaꞌ noꞌox chijcolutic ta sventa li Cajvaltique. Te schiꞌuc sbaic ta abtel schiꞌuc li Cajvaltique. Iꞌacꞌbat yaqꞌuic ta ilel li stsatsal sjuꞌel li Cajvaltique yoꞌ acꞌo vinajuc ti ta melel jaꞌ scꞌop li Cajvaltic li ta spuquique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

20 Li yajchancꞌoptaque iloqꞌuic ta yalel aꞌyuc ta sjunlej balamil ti cꞌusitic iyal comele. Icoltaatic ta yalel aꞌyuc yuꞌun ti Cajvaltique. Iyaqꞌuic iluc ti oy slequilal syuꞌelale, jaꞌ ivinaj o ti jaꞌ yaloj comel ti cꞌusitic iyalic aꞌyuque.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

20 Jech ti stuquique loq'uic batel ta yalel ta scotol banomil ti lequil ach' c'op ti ja' sventa colele. Ti jchanc'opetique chi'inbilic yu'un Jesús yo' ta xvinaj ti oy c'usi ta spasic ti ch'ayal ta xc'ot o'ntonal yu'unique. Jechuc.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

20 Li yajchanc'optaque iloq'uic ta yalel a'yuc ta buyuc no'ox li lequil ach' c'ope; icoltaatic yu'un ti Cajvaltique, ja' ivinaj o li lequil ach'c'ope ti iyaq'uic iluc slequilal syu'elal ti Rioxe.]

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

20 Li yajchanc'optaque iloc' xcholic li Lequil A'yeje; la xcholic batel ta buyuc no'ox banamilal. Te chi'inbilic yu'un li Cajvaltique, jech laj yac' vinajuc ti ja' sc'op la xcholique, yu'un i'ac'bat spasic sq'uelubiltac stsatsal.]

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

20 Ti yajchanc'opetique ba xcholic ti sc'op Diose ti sjoylejal balumil. Ja' xchi'inojic ti abtel ti Cajvaltique. Laj yac' ti q'uelel ti Cajvaltique ti ja' sc'op ti chcholbate yu'un laj yac'be spasic ep jchop o abteletic.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 16:20

Volg ons:

Advertensies


Advertensies