Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 15:36 - Tzotzil San Andres

36 Ibat ta anil jun vinic, ba stsac talel jpꞌej li cꞌusi cꞌunputsane. La stsꞌaj ta pajal yaꞌlel tsꞌusub, la xoj ta aj, laj yetꞌesbe muyel, laj yacꞌbe stsꞌuꞌ li Jesuse. Jech iꞌalbat yuꞌun li yanetique: ―Jmalatic, jqꞌueltiquic mi chtal yalesatuc ta cruz yuꞌun li Elíase ―xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

36 Jaꞌo ibat ta anil jun ti muchꞌu iyaꞌie, ba stam tal esponja. Istsꞌaj ta binagre, ixoj ta aj, iyacꞌbe stsꞌutsꞌ ti Jesuse. ―Mu xavacꞌbe. Jqꞌueltiquic mi chtal syalesel ta cruz yuꞌun ti Elíase ―xꞌutat yuꞌun ti yantique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

36 Oy jun ta scotolic bat ta anil. Laj sts'aj ta ch'ail pox ti esponjae. Laj xchuc ta ni' jich'il te' ti esponjae. Laj stuch muyel yo' ta xac'be sts'uts' ti Jesuse. Ja'uc le'e, xi albat yu'un ti yane: —Ch'an uto, la' jq'ueltic quic mi ta xtal yalesatuc ta curus yu'un ti Eliase.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

36 Ja'o ibat ta anil jun ti much'u teyique, Ists'aj esponja ta binagre, ixoj ta aj, iyac'be sts'uts' ti Jesuse, xi iyale: jmalatic, jq'ueltiquic mi chtal syalesel ta cruz yu'un ti Elíase ―xi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

36 Jech ta anil ibat jun vinic, bat sts'aj tal ta pajal ya'lel ts'usub jun esponja. La xoj muyel ta aj; laj yac'be sts'uts' li Jesuse. Jech laj yal: —Jmalatic, jq'ueltiquic me ta xtal yalesatuc ta cruz yu'un li Eliase —xi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

36 Jun ibat ti anil, ba stam talel esponja. Laj sts'aj ti vinagre ti esponjae, laj slic muel ti te', laj yac'be sts'uts'un ti vinagree ti Jesuse. Hech laj yal: ―Malaic to, jq'ueltic mi chtal coltaatuc yu'un ti Elíase ―xut ti crixchanoetique.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 15:36

Volg ons:

Advertensies


Advertensies