Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 15:22 - Tzotzil San Andres

22 Te laj yiqꞌuic batel Jesús li yoꞌ bu Gólgota sbie. Jaꞌ Baquil Jolil, xi smelol.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

22 Ti Jesuse iyiqꞌuic echꞌel yoꞌ Gólgota sbie. Li Gólgotae “Baquel Jol Anima”, xi smelol.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

22 Yic'ojic batel ti Jesús ta jun vits ti ja' Gólgota sbie. (“Yavil sbaquil jolal”, xi ti smelole.)

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

22 Ti Jesuse iyiq'uic ech'el yo' bu Gólgota sbie. (Li Golgotae ja' yech smelol chac li'i: «Baquel Jol Anima»); xi smelol,

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

22 Te laj yiq'uic batel yo' bu Gólgota sbie, ja' li Baquil Jolal, xi smelole.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

22 Ic'otic ti bu balumil Gólgota sbi. Gólgota, ti xchie, ja' Baquel Jolal, xchi c'alal jelavesbil.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 15:22

Volg ons:

Advertensies


Advertensies