Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 14:44 - Tzotzil San Andres

44 Li Judase, jaꞌ li jꞌacꞌvanej ta cꞌabale, yaloj xa onoꞌox cꞌu sba chacꞌ ta ilel ti buchꞌu junucal li Jesuse: ―Li buchꞌu ta jtsꞌutsꞌune, yuꞌun xa onoꞌox me jaꞌ li Jesuse. Jaꞌ o me xba atsaquic. Chuquic me lec batel ―xi onoꞌox.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

44 Ti Judase, ti snopoj xa onox ti chacꞌ entrucal ti Jesuse, yaloj xa la cꞌu xꞌelan chacꞌ iluc ti Jesuse: ―Ti muchꞌu ta jbutsꞌe, jaꞌ me xatsaquic. Lec me xachabiic echꞌel ―xi onox la.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

44 Xi ono'ox laj scaj-vinajes ti j'ac'vanej ta c'abal Judase: —Ti buch'u ta xc'ot jbuts' ta xavilique, ja' me un. Tsaquic, chuquic.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

44 Ti Judase, ja' ti much'u i'acvan entrucale, yaloj xa ono'ox ti c'u x'elan chac' entrucal ti Jesuse, ja' yech yaloj chac li'i: «Ti much'u ta jbuts' chavilique, ja' me xatsaquic; lec me xachuquic ech'el.» ―Xi onox.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

44 Li j'ac'vanej ta c'abale yaloj xa'ox c'u x'elan ta xac' ta ilel li Jesuse. “Boch'o ta jts'uts'e ja' svinajeb ti ja' xae. Tsaquic, lec xachabiic batel”, xut ono'ox.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

44 Ti Judase, ja' ti chac' entrecal ti Jesuse, yalojbe xa ti xchi'iltaque: ―Ja' ti much'u ti jbuts'e, ja' me obi. La' tsaquic me ti ora ju'un. Mu me xcol batel avu'un ―xut.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 14:44

Volg ons:

Advertensies


Advertensies