Marcos 14:44 - Tzotzil San Andres44 Li Judase, jaꞌ li jꞌacꞌvanej ta cꞌabale, yaloj xa onoꞌox cꞌu sba chacꞌ ta ilel ti buchꞌu junucal li Jesuse: ―Li buchꞌu ta jtsꞌutsꞌune, yuꞌun xa onoꞌox me jaꞌ li Jesuse. Jaꞌ o me xba atsaquic. Chuquic me lec batel ―xi onoꞌox. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan44 Ti Judase, ti snopoj xa onox ti chacꞌ entrucal ti Jesuse, yaloj xa la cꞌu xꞌelan chacꞌ iluc ti Jesuse: ―Ti muchꞌu ta jbutsꞌe, jaꞌ me xatsaquic. Lec me xachabiic echꞌel ―xi onox la. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula44 Xi ono'ox laj scaj-vinajes ti j'ac'vanej ta c'abal Judase: —Ti buch'u ta xc'ot jbuts' ta xavilique, ja' me un. Tsaquic, chuquic. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP44 Ti Judase, ja' ti much'u i'acvan entrucale, yaloj xa ono'ox ti c'u x'elan chac' entrucal ti Jesuse, ja' yech yaloj chac li'i: «Ti much'u ta jbuts' chavilique, ja' me xatsaquic; lec me xachuquic ech'el.» ―Xi onox. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon44 Li j'ac'vanej ta c'abale yaloj xa'ox c'u x'elan ta xac' ta ilel li Jesuse. “Boch'o ta jts'uts'e ja' svinajeb ti ja' xae. Tsaquic, lec xachabiic batel”, xut ono'ox. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán44 Ti Judase, ja' ti chac' entrecal ti Jesuse, yalojbe xa ti xchi'iltaque: ―Ja' ti much'u ti jbuts'e, ja' me obi. La' tsaquic me ti ora ju'un. Mu me xcol batel avu'un ―xut. Sien die hoofstuk |