Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 14:28 - Tzotzil San Andres

28 Cꞌalal chaꞌcuxiemun xaꞌoxe, joꞌon baꞌi chibat ta Galilea, tsꞌacal to chabatic. Te chcꞌot ataicun ―xi li Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

28 Ti cꞌalal xichaꞌcuxie, chibat ta Galilea. Tey xa chcꞌot ataicon ―xꞌutatic la yuꞌun Jesús li lajchavoꞌe.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

28 C'alal ta xicha'cuxie, ta xijelav batel ta Galilea banomil. Ts'acal to ta xac'otic ec un.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

28 Pero ti c'alal xicha'cuxie, chba jcha'tsoboxuc ta Galilea tey xa chc'ot ataicon ―x'utatic yu'un ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

28 Pero c'alal cha'cuxemun xa'oxe, vu'un ba'yuc chic'ot avu'unic ta Galilea banamil —xut.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

28 Pero c'alal chicha'cusesat loq'uel ti ch'en, ho'on chibaej batel avu'unic te ti Galilea ―xchi ti Jesuse.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 14:28

Volg ons:

Advertensies


Advertensies