Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 13:29 - Tzotzil San Andres

29 Jaꞌ noꞌox jech li cꞌalal chavilic ti chcꞌot ta pasel scotol li cꞌusi laj cale, jaꞌ chanaꞌic o ti poꞌot xa scꞌacꞌalil chichaꞌtale, joꞌon li coꞌol crixchanoutique.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

29 Jaꞌ noꞌox yech ti cꞌalal xavilic chlaj cꞌotuc li cꞌusitic icale, jaꞌ chvinaj o ti chichaꞌsut xa tale.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

29 Ja' no'ox jech un, c'alal ta xavil ti jech ta xc'ot ta pasel taje, na'ic lec ti nopolun xa talel ta ti' na ti vu'un co'ol j'elantique.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

29 Ja' no'ox yech ti c'alal chavilic chlaj c'otuc li c'usitic icale, ja' chana'ic o ti chicha'sut xa tale.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

29 Ja' no'ox jech ec li vo'oxuque, c'alal chavilic ti chc'ot xa ta pasel scotol li c'usi laj calboxuque, jech chana'ic o ti va'alun xa tal ta ti'na, vu'un ti Xnich'on cristiano lic'ote.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

29 Hech ono'ox uc c'alal chaq'uelic ti chc'ot ti pasel scotol ti vocol ti laj calboxuque, chana'ic ti po'ot xa tsta yorail chital, ho'on ti co'ol crixchanoucutique.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 13:29

Volg ons:

Advertensies


Advertensies