Marcos 13:21 - Tzotzil San Andres21 ’Mi oy buchꞌu jech chayalbeic: “Liꞌ xa oy li Cristoe”, mi xayutique, mu me xachꞌunic. Mi oy buchꞌu yan nojtoc jech chayalbeic: “Leꞌ xa oy li Cristoe”, mi xayutique, mu me xavaqꞌuic ta venta. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan21 ’“Leꞌ xa li Cristoe”, “taj xa li Cristoe”, mi oy muchꞌu xayutique, mu me xachꞌunic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula21 “Mi oy buch'u xi ta xalboxuque: ‘A'yio ava'iic, li' xa oy ti Cristoe’, o mi mo'oje: ‘Le' xa oye’, mu xach'unic. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP21 »Ti mi oy much'u chayalbeic li vo'oxuque: “Q'uelavilic li' xa li Cristoe”, “tey xa tajtoe”, mi xa yutique, mu me xa ch'unic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon21 “Me oy boch'o jech ta xalboxuque: ‘Q'uelavilic, li' xa oy li Cristoe, le' xa oy li Cristoe’, me xayutoxuque, mu me xach'unic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán21 ’Hech yu'un mi oy much'u chayalbot: “Q'uelo avil, ja' Cristo li'to”, mi xayutote, “Ja' Cristo lume”, mi xayutote, mu me xach'unic. Sien die hoofstuk |