Aanlyn Bybel

- Advertensies -




Marcos 10:24 - Tzotzil San Andres

24 Li yajchanbalajeltaque toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic ta sventa ti jech iyale. Li Jesuse jech laj yalbe nojtoc: ―Jnichꞌnabtac, li buchꞌutic jaꞌ noj batem ta yoꞌonic li scꞌulejalique toj vocol chacꞌ sbaic ta scꞌob li Diose.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

24 Xchꞌayet xa la yoꞌonic ti xꞌelan iꞌalbatique. ―Jchꞌamaltac, li muchꞌutic spatoj o yoꞌonic li scꞌulejalique, tsots ta chꞌunel chaꞌiic cꞌusi chal ti Rioxe.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

24 Ti yajchanc'optaque ch'ayal c'ot yo'ntonic yu'un ti c'op taje. Ja'uc ti Jesuse xi lic xcha'ale: —Jnich'nab, toj vocol ta x'och bu ta xventainvan Dios ti buch'utic ja' no'ox spatoj yo'ntonic yu'un ti sc'ulejale.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

24 Li yajchanc'optaque, xch'ayet xa yo'onic ti x'elan i'albatique, pero i'albatic to noxtoc yu'un ti Jesuse: ―Jch'amaltac, ¡toj vocol ch-ochic yo bu tspas mantal Riox li much'utic ja' spatoj o yo'onic li sc'ulejalique!

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

24 Li yajchanc'optaque toj ch'ayel ic'ot yo'ntonic ta sventa ti jech laj yale. Li Jesuse jech laj yalbe yan velta: —Jnich'nabtac, li boch'otic batem yo'nton yu'un sc'ulejalique toj vocol ch-ochic yo' bu tspas mantal Dios.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

24 Ich'ay yo'ntonic ti yajchanc'opetique yu'un ti hech laj yale. Ti Jesuse laj xcha'albe yan vuelta: ―Jnich'nab, vocol chac' sbaic ti ventainel yu'un ti Diose ti crixchanoetique.

Sien die hoofstuk Kopieer




Marcos 10:24

Volg ons:

Advertensies


Advertensies