Marcos 1:8 - Tzotzil San Andres8 Li joꞌone jaꞌ noꞌox laj cacꞌboxuc avichꞌic joꞌ. Yan li buchꞌu tsꞌacal ta xtale jaꞌ chacꞌ avichꞌic li Chꞌul Espíritue ―xut. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan8 Li voꞌone jaꞌ noꞌox lacacꞌbe avichꞌic voꞌ. Yan ti muchꞌu tsꞌacal to chtale jaꞌ chayacꞌbe achiꞌinic ti Chꞌul Espíritue ―xi la ti Juane. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula8 Vo' no'ox ta xcac' avich'ic ti vu'une. Ti Buch'u ta to xtale, ja' ta xac'boxuc avich'ic ti Ch'ul Espiritue. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP8 Li vo'one vo' no'ox lacac'be avich'ic. Yan listuque ja' cha yac'be avich'ic li Ch'ul Espiritue.» ―X'utatic yu'un ti Juane. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon8 Li vu'une ja' no'ox laj cac'boxuc avich'ic vo'; yan li stuque ja' chayac'boxuc avich'ic Ch'ul Espíritu”, xi. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán8 Ho'oni ja' no'ox cabtel chacac'be avich'ic ho'. Ti chcale, ja' chayac'boxuc avich'ic ti Ch'ul Espíritue ―xchi ti Juane. Sien die hoofstuk |