Marcos 1:40 - Tzotzil San Andres40 Ital ta stojol Jesús jun jchiꞌilcutic ta israelal tsacbil ta cꞌaꞌel chamel. La squejan sba ta stojol li Jesuse. Ta sloqꞌuel yoꞌon jech laj yalbe: ―Mi xacꞌan xacoltabun li jchamele, coltaun. Jnaꞌoj ti scotol xuꞌ avuꞌune ―xi li vinique. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan40 Tey la icꞌot jun jchiꞌilticotic, ip la ta lepra. Isquejan la sba ta yichon ti Jesuse. ―Acꞌanuc la avetꞌesbon li chamel xꞌelan ipon oe, yuꞌun jnaꞌoj ti voꞌot xuꞌ chavetꞌesbone ―xi la ti vinique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula40 Nopaj bal ta stojol Jesús jun vinic tsacbil ta c'a'emal chamel, laj squejan sba ta stojol ti xi laj yale: —Ti ac'anuc lae, xu' avu'un xames xatus ti jchamele. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP40 Oy jun vinic ip ta lepra. Isquejan sba ta stojol ti Jesuse. Ja' yech iyal chac li'i: ―Ac'anuc avet'esbon li jchamel ti x'elan ipon oe, yu'un jna'oj ti xu avu'une ―xi li vinique. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon40 Te ital ta stojol Jesús jun vinic tsacbil ta c'a'el chamel. La sc'anbe vocol li Jesuse; la squejan sba ta stojol, jech laj yalbe: —Ti jechuc avo'nton chacoltaune, xu' avu'un —xut. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán40 Oy jun jchi'il yich'oj c'a'el chamel tal sc'opon ti Jesuse. Ep laj yalbe vocol ti Jesuse. Laj squejan sba ti stojol ti Jesuse, hech laj yalbe: ―Mi chac'ane, xu' chichop avu'un ―xchi. Sien die hoofstuk |