Marcos 1:3 - Tzotzil San Andres3 Jaꞌ yuꞌun chlic jun jchiꞌiltic ta israelal. Tsots chal ta taqui jamaltic ti chtal li Cajvaltique. Jaꞌ yuꞌun ta xal nojtoc: “Ictaic scotol li cꞌustic chopol chapasique. Ichꞌbeic ta mucꞌ li scꞌope”, xi chalbe li jchiꞌiltactique, xi la stsꞌiba li Isaíase. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan3 Yechꞌo un ta to xtal jun jchiꞌiltic ta israelal, tsots ch-avetaj ta xocol balamil: “Chtal xa ti Cajvaltique. Ictaic xa spasel li cꞌusitic chopole. Xachꞌunbeic me ti cꞌusitic chayalbeique”, xi chalbe ti jchiꞌiltactique, xi onox comel ti Isaíase. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula3 Oy buch'u tsots ta x'avan ta xocol banomil ti xi ta xale: ‘Meltsanbeic sbe ti Cajvaltique. Jambeic junuc tuq'uil be.’ ” Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP3 Yech'o un oy much'u tsots ch-avetaj ta xocol balamil: “Chapanbeic sbe ti Cajvaltique; tuq'uibtasbeic li sbee.”» Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon3 Oy boch'o tsots ta x'avan ta xocol banamil: ‘Meltsanbeic sbe li Cajvaltique; tuq'uibtasic li bic'tal bee’, xi”, xi ts'ibabil. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán3 Chlic jun jchi'iltic tsots chc'opoj ti xocol balumil. Hech chal: “Chtal xa ti Cajvaltique, hech yu'un comesic ti c'usi chasbolibtasoxuque”, chlic yut ti xchi'iltaque, xchi ti Isaíase. Sien die hoofstuk |