Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 9:8 - Tzotzil San Andres

8 Oy yan iyalic ti jaꞌ li Elías ti iyal scꞌop Dios ta voꞌone ti scꞌoplal onoꞌox chtal nojtoque. Oy yan iyalic ti jaꞌ ichaꞌcuxi junuc li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

8 ―Jaꞌ nan ti jꞌalcꞌop Elias ti ta más voꞌnee ―xiic la jlom. ―Jaꞌ nan ichaꞌcuxi junuc ti yajꞌalcꞌop Riox ti ta más voꞌnee ―xiic la jlom.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

8 Ti yane ta xalic ti ja' vul ta loq'uel ti j'alc'op Eliase. Ti yane ta xalic ti ja' nan jun vo'neal j'alc'op ti cha'cuxie.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

8 li jlome chalic ti ja isut tal ti j'alc'op Eliase, li yane chalic ti ja' icha'cuxi junuc ti j'alc'opetic ta vo'nee.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

8 Oy yantic laj yalic ti ja' li j'alc'op Eliase. Oy yantic laj yalic ti ja' icha'cuxi junuc li yaj'alc'optac Dios ta vo'onee.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

8 Oy laj yalic: ―Ital xa ti Elíase ―xchiic. Oy laj yalic: ―Ja' jun j'alc'op ti vo'one icha'cuxi loq'uel ti ch'en ―xchiic.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 9:8

Volg ons:

Advertensies


Advertensies