Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 9:49 - Tzotzil San Andres

49 Li Juane jech laj yalbe li Jesuse: ―Jchanubtasvanej, oy buchꞌu iquilcutic ta sloqꞌuesbe pucujetic ta yoꞌonic li crixchanoetique. Ta xal abi li cꞌalal ta sloqꞌuese. Pero la jpajescutic yuꞌun mu bacꞌne jchiꞌintic ―xi li Juane.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

49 ―Jchanubtasvanej, oy muchꞌu iquilticotic ti tsloqꞌuesbe pucujetic ta yoꞌon li crixchanoetique. Ta sloqꞌues abi ti cꞌalal ta sloqꞌues ti pucuje. Pero ijpajesticotic yuꞌun muc bu jchiꞌintic o ―xut la Jesús li Juane.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

49 Ti Juane xi laj yalbe ti Jesuse: —Jchanubtasvanej, laj quilcutic jun vinic ta sloq'ues pucuj ta aventa. Laj jpajescutic yu'un ma'uc jchi'uctic ta abtel.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

49 Li Juane ja yech iyalbe Jesús chac' li'i: —Jchanubtasvanej, oy much'u iquilticotic ti ta abi tsloq'uesbe pucujetic ta yo'on li crixchanoetique; pero ijpajesticotic yu'un muc bu jchi'intic o ―xut ti Jesús.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

49 Li Juane jech laj yalbe li Jesuse: —Jchanubtasvanej, oy boch'o laj quilcutic ta sloq'ues pucujetic ta abi. Pero la jpajescutic, yu'un muc li'uc jchi'inojtic —xut.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

49 Ti Juane hech laj yalbe ti Jesuse: ―Maestro, oy much'u yac'oj sba tsloq'uesbe pucujetic ti yo'ntonic crixchanoetic ti aventa laj quiltutic. Hech yu'un laj jpajestutic yu'un ma'uc jchi'iltic ti abtel ―xchi.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 9:49

Volg ons:

Advertensies


Advertensies