Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 5:26 - Tzotzil San Andres

26 Cꞌalal iyilic li crixchanoetique, toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic. Laj yalic coliyal Dios. Ta sventa ti toj chꞌayel yoꞌonique, ixiꞌic. Jech laj yalbe sbaic: ―Muc bu jech quilojtic jech chac cꞌu chaꞌal iquiltic li avie ―xut sbaic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

26 Cꞌalal iyil ti crixchanoetique, xchꞌayet xa la yoꞌonic. ―Coliyal Riox muc bu xquiltic o yech ti xꞌelan tspase ―xiic la.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

26 Scotol ch'ayal c'ot yo'ntonic ta xalbeic slequilal Dios, ti xi'eltic xa xi laj yalbe sbaique: —Avi tana li'e, jun yutsil ti c'usi laj quiltique.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

26 C'alal iyil ti crixchanoetique, xch'ayet xa yo'onic iyalbeic slequilal ti Rioxe, xi'emic ta jmec ja' yech iyalic chac li'i: —Lavie toj lec ta jmec ti c'usi iquiltique —xiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

26 Solel toj labal sba laj yil scotolic; laj yalbeic slequilal Dios. Ta xi'el jech laj yalbe sbaic: —Toj labal sba li c'usi laj quiltic li'i —xut sbaic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

26 C'alal laj sq'uelic ti hech ic'ot ti pasele, ich'ay yo'ntonic ti judioetique. Lic yalbeic vocol ti Diose yu'un ti hech ic'ot ti pasele. Yu'un ti ich'ay yo'ntonique, hech lic yalbe sbaic: ―Mu'yuc bu quilojtic hech hech chaj c'u che'el laj quiltic nax ―xut sbaic.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 5:26

Volg ons:

Advertensies


Advertensies