San Lucas 24:47 - Tzotzil San Andres47 Schiꞌuc ti ta onoꞌox xꞌalbatic scotol crixchanoetic ti acꞌo yictaic li cꞌustic chopol ta spasique, ti acꞌo schꞌunic ti joꞌon Yajcoltavanejicune, jech ta spasbatic perton yuꞌun smulic. Jaꞌ baꞌi ta xꞌalbatic li buchꞌutic liꞌ nacalic ta Jerusalene. Tsꞌacal to chlic albaticuc scotol li crixchanoetic ta spꞌejel balumile, xi onoꞌox tsꞌibabil. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan47 Chvinaj scꞌoplal ta sjunlej balamil ti jaꞌ chloqꞌuic o ta mulil li crixchanoetique, ti chictaic o spasel li cꞌusitic chopole, ti ch-acꞌbatic o pertonal yuꞌun li smulique. Baꞌyi chvinaj liꞌ ta Jerusalene, tsꞌacal to ta xvinaj echꞌel ta yantic balamil”, xi onox tsꞌibabil. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula47 Ts'ibabil no'ox xtoc, ti ja' ta jventa licuc ba'yel li' ta Jerusalene, ti xcholetuc yich'uc alanbel ya'i scotol ti muc'tiquil lumetic ti oy ta sbejel banomile, ti ac'o suticuc talel ta stojol ti Diose, yo' jech ta staic ti ch'aybil ta xc'ot ti smul scolo'ique. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP47 ti ta xch'ul bi chvinaj sc'oplal ta sjunlej balamile, yo' sutic o tal ta stojol ti Rioxe, yo' x'ac'batic o pertonal yu'un li smulique. Ba'yi chvinaj li' ta Jerusalene, Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon47 Ts'ibabil noxtoc ti ja' ta sbi ta xcholbat ya'yic cristianoetic ta scotol banamil ti ac'o sutes yo'ntonique, xchi'uc ti ja' ba'yuc ta xcholbat li boch'otic li' nacajtic ta Jerusalene, yu'un jech xu' tspasbat perdón yu'un smulic. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán47 Hech yu'un persa chcholbatic scotol crixchanoetic ti mi tsutes yo'ntonic yu'un ti smulique, mi chch'unic ti ho'on Jcoltavanejun yu'unique, hech chch'aybat smulic. Ja' jbael chcholbatic ti much'utic li' nacajtic ti Jerusalene. Patil xmelmun chcholbatic scotolic ti sjoylejal balumil, ti xchie. Sien die hoofstuk |