San Lucas 24:46 - Tzotzil San Andres46 Jech laj yal nojtoc li Jesuse: ―Tsꞌibabil ta scꞌop Dios nojtoc ti ta onoꞌox xquichꞌ vocol schiꞌuc chimile, joꞌon ti scꞌoplal onoꞌox chtal ventainvancune, schiꞌuc ti ta onoꞌox xichaꞌcuxi ta yoxibal cꞌacꞌale. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan46 ―Tsꞌibabil ta scꞌop Riox “ti muchꞌu chtal pasvanuc ta mantale persa baꞌyi chacꞌ svocol, chmile, pero ta xchaꞌcuxi ta yoxibal cꞌacꞌal. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula46 Xi laj yal ti Jesuse: —Yu'un ts'ibabil sc'oplal ta xcham ti Cristoe, xchi'uc ti ta xcha'cuxi ta yoxibal c'ac'ale. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP46 Ja' yech i'albatic chac li'i: —Ts'ibabil ta sc'op Riox ti persa ta xcham ti much'u chtaque tal yu'un ti Rioxe, pero ta xcha'cuxi ta yoxibal c'ac'al, Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon46 Jech i'albatic: —Jech ono'ox ts'ibabil ta sc'op Dios ti ta xich' vocol li Cristoe, xchi'uc ti ta xcha'cuxi ta yoxibal c'ac'ale. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán46 Hech lic yalbe uc: ―Hech ts'ibabil uc ti sc'op ti Diose. Persa ch-ech' jvocol ti ho'on ti Jcoltavanejune. Pero persa chicha'cusesat ti yoxibal c'ac'al. Sien die hoofstuk |