San Lucas 24:29 - Tzotzil San Andres29 Li chaꞌvoꞌ viniquetique la spajesic. Jech laj yalbeic: ―Pajan liꞌi, och chiꞌinuncutic yuꞌun icꞌ xa osil ―xutic. Ischꞌun li Jesuse. Sien die hoofstukTzotzil Zinacantan29 Li chaꞌvoꞌ viniquetique ispajesic la ta persa. ―Pajan liꞌtoe, vayan, yuꞌun ch-icꞌub xa ―xutic la. Ti Jesuse ixchꞌun la. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chamula29 Ja'uc ti stuquique laj stsatsal pajtsanic ti xi laj yalbeique: —Ja' lec coman li'e, yu'un bat xa ti c'ac'ale, ta jliquel ta x'ic'ub ti osile. Och batel ti Jesuse, com xchi'uc ti cha'vo'e. Sien die hoofstukLEQUIL ACH' C'OP29 Li cha'vo' viniquetique ispajesic ta persa, ja' yech iyalbeic chac li'i: ―Pajan to li'toe, chi'inoticotic to, yu'un imal xa c'ac'al. Ta xa x'ic'ub osil. —Xutic. Ti Jesuse ixch'un, i'och ech'el xchi'uquic. Sien die hoofstukBible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon29 Pero tsots la spajesic. Jech laj yalbeic: —Pajan li'i, chi'inuncutic, yu'un bat xa c'ac'al. Jutuc xa sc'an x'ic'ub osil —xutic. Jech te i'och chi'inaticuc yu'un li Jesuse. Sien die hoofstukTzotzil de Huixtán29 Hech yu'un ti cha'vo' viniquetique laj spajesic ti Jesuse. Hech laj yalbeic: ―Li' no'ox comani yu'un mal xa c'ac'al. Po'ot xa ch-ic'ub ti osile ―xchiic. Hech laj xch'un ochel ti Jesuse. Sien die hoofstuk |