Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 23:29 - Tzotzil San Andres

29 Yuꞌun ta xcꞌot scꞌacꞌalil ta xtal ichꞌ vocol. Jech chavalic: “Jaꞌ lec li buchꞌutic mu onoꞌox snaꞌ xꞌalajique yuꞌun mu sta jech chichꞌic vocol jech chac cꞌu chaꞌal chquichꞌtic, joꞌotic ti oy coltique”, xachiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

29 Yuꞌun chtal onox li casticoe. Ti cꞌalal xtale, “más mu cꞌu snaꞌic li muchꞌutic mu snaꞌ xꞌalajique. Más abol jbatic, voꞌotic ti oy coltique”, xachiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

29 Yu'un ta xc'ot sc'ac'alil ti xi ta xalic liquele: ‘Jun yutsil ti antsetic ti buch'u ch'abal ti yolique, ti buch'u mu'yuc ono'ox yilojic ti alajele.’

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

29 Yu'un ta to sta sc'ac'alil ti ja yech chavalic chac li'i: “Toj jun yo'onic ti much'utic mu sna' x'alajique, ti muc'bu iyilbeic sat junuc yolique, ti muc' bu ists'itesic junuc unene.” —Xa chiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

29 Yu'un ta to me sta sc'ac'alil jech chavalic: ‘Ja' xcuxet yo'nton li boch'o mu sna' x'alajique, li boch'otic mu'yuc yilojic olole, xchi'uc ti mu'yuc ono'ox xchu'untasojic olole’, xachiic.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

29 Yu'un ta me sta yorail ti hech chalique: “Ja' lec ti much'utic mu'yuc yolique, hech mu'yuc c'usi chich' mul yu'un”, xchiic.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 23:29

Volg ons:

Advertensies


Advertensies