Aanlyn Bybel

- Advertensies -




San Lucas 22:59 - Tzotzil San Andres

59 Oy xaꞌox nan ta jun ora oy buchꞌu yan jech iꞌalbat scꞌoplal li Pedroe: ―Ta melel jaꞌ schiꞌil li Jesuse yuꞌun jaꞌ te liquem talel ta Galilea eꞌuc ―xi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil Zinacantan

59 Iꞌechꞌ xaꞌox la junuc ora. ―Melel jaꞌ xchiꞌil li Jesuse yuꞌun jgalilea uc ―xi la noxtoc otro jun.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chamula

59 Oy xa nan junuc ora yech'el, xi lic yal jun vinic: —Ta melel ti vinic le'e, ja' xchi'il sbaic xchi'uc ti buch'u chucbil talele, yu'un liquem talel ta Galilea ec.

Sien die hoofstuk Kopieer

LEQUIL ACH' C'OP

59 I'ech' xa'ox nan junuc ora, xi iyal otro jun noxtoque: ―Ta melel ja' xchi'il le'e. Yu'un jgalilea uc ―xi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Bible in Tzotzil de Chenalhó with Deuterocanon

59 I'ech' van junuc ora, oy boch'o yan mu xlaj yo'nton ta yalel: —Ta melel, ja' xchi'il sbaic xchi'uc li vinic li'i, yu'un ja' Galilea vinic ec —xi.

Sien die hoofstuk Kopieer

Tzotzil de Huixtán

59 I'ech' van jun ora, oy yan hech i'albat sc'opilal ti Pedroe. Hech laj yal: ―Melel cac'tic, ja' xchi'il sbaic avi to yu'un liquem tal ti Galilea uc ―xchi.

Sien die hoofstuk Kopieer




San Lucas 22:59

Volg ons:

Advertensies


Advertensies